Accès direct au contenu

 

logo du site ENS

Logo du Collégium de lyon

Recherche

Accueil  //  Collegium de Lyon // Chercheurs // Séjour 2017-2018

Imprimer

SELAF Levente

DATES DE SEJOUR | DATES OF STAY : du from 01/09/2017 au to 30/06/2018

BIOGRAPHIE : Levente Seláf est maître de conférences habilité de l’Université Eötvös Loránd de Budapest. Après ses études universitaires à Szeged et à Budapest, il a obtenu un mémoire de DEA en études médiévales au Centre d'études supérieures de civilisation médiévale de l’Université de Poitiers. Il a poursuivi sa formation par une thèse en cotutelle entre les universités ELTE (Budapest) et Paris-Sorbonne, soutenue en 2003, sur la poésie religieuse en langues romanes au Moyen Age (publiée par Honoré Champion en 2008). Plusieurs bourses post-doctorales lui ont ensuite permis de poursuivre des recherches à l’étranger, notamment à l’EHESS de Paris, à l’institut d’études avancées de Wassenaar (Pays-Bas) et, grâce à une bourse Humboldt, à l’université J.-W. Goethe de Francfort-sur-le-Main. Ses sujets de recherches sont la poésie lyrique médiévale et l’usage des formes poétiques médiévales dans la littérature contemporaine ; la métrique française et occitane ; la littérature hagiographique vernaculaire ; la traduction littéraire, et finalement la représentation de l’étranger dans les textes du Moyen Age. Ces dernières années, il a publié plusieurs articles sur le rôle de l’Orient et l’Europe orientale dans la géographie symbolique de la littérature médiévale, ainsi que sur les rapports culturels et diplomatiques franco-hongrois. Parallèlement à sa carrière scientifique, il a réalisé des traductions littéraires du français vers le hongrois, en particulier des ouvrages de Jacques Roubaud, de Michel Pastoureau et de Daniel Arrasse.

BIOGRAPHY: Levente Seláf is associate professor at ELTE University of Budapest. After his studies at the universities of Szeged and Budapest, he obtained a DEA in the Centre of Medieval Studies of Poitiers. He followed his carrier with a joint Ph.D. (Paris-Sorbonne, ELTE), defended in 2003, on the topic of religious lyrics in medieval vernacular literatures (published by Honoré Champion in 2008). He worked with postdoctoral fellowships in several European countries (France (Paris), the Netherlands (Wassenaar), Germany (Frankfurt-am-Main), and Spain (Santiago de Compostela)) on different topics. Since 2007 he works at ELTE University of Budapest. His research interests include: the poetical system of medieval lyrics and its reuse in contemporary literature; the poetry of Occitan troubadours; Old French hagiography; Franco-Hungarian cultural relations; and his actual research topic, the representation of ethnic and cultural otherness in medieval literature.

PROJET DE RECHERCHE : UN OCCIDENT TROP LOINTAIN OU UN ORIENT TROP PROCHE : LES REPRESENTATIONS DE L’EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE DANS LA LITTERATURE FRANÇAISE MEDIEVALE

 L’objectif de ce projet est de fournir une analyse de la représentation de l’étranger, de l’autre dans la littérature française médiévale dans une perspective particulière, celle de l’image des pays et des peuples d’Europe centrale, cette zone frontalière entre l’Orient et l’Occident. Il vise ainsi à contribuer à une meilleure connaissance des origines de la tolérance et de l’intolérance vis-à-vis des étrangers, ainsi que des stéréotypes ethniques dans la littérature.

Le rôle symbolique de ces lieux géographiques et de ces noms ethniques, qui ne reflétait pas toujours la réalité historique de ces peuples et pays, sera analysé dans une optique imagologique. L’Orient était un lieu symbolique complexe pour l’Occident chrétien : à la fois l’adversaire musulman, les scènes de la Bible, les empires apocalyptiques ou nomades, l’Orient riche et exotique impénétrable, ou encore Byzance, héritier culturel et politique de Rome. L’Europe centrale et orientale, par sa position frontalière, pouvait incarner toutes ces images, tout comme faire partie de l’Occident, à ses marges. L’analyse présentera les éléments de cette matrice complexe, permettant de mieux comprendre l’image que les auteurs francophones ont eue de leur propre pays et de ces zones éloignées de l’Europe. Elle montrera en quelle mesure ces images sont fondées sur des expériences réelles des voyageurs et combien elles reflètent les lieux communs d’une géographie antique, savante.

 RESEARCH PROJECT: AN OCCIDENT TOO FAR OR AN ORIENT TOO CLOSE : IMAGES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE IN MEDIEVAL FRENCH LITERATURE

This project aims to provide an analysis of the representation of the foreigners, of the others as they were seen in and from France, or in the wider Francophone world during the Middle Ages, under a specific angle: it will focus on the image of Eastern Europe and their inhabitants in French literature and historiography. It might be a contribution to the dialogue on the history of European multiculturalism and the vision of ethnic otherness. The approach is imagological, where stereotypes, and narrative functions are highlighted: therefore it is not the real, historical countries, but the medieval literary images of these places and the otherness of their inhabitants that is going to form the basis of the investigations.
For medieval Western Europeans the system of values symbolizing the East included the Muslim enemies; the scenery of the Bible, destination of pilgrimage; the great ancient or the new nomadic empires; the strange, exotic Orient as described by classical historiography; and the Byzantine Empire, a rival to medieval western civilization as the main cultural heir to the Roman Empire. Medieval authors often place seemingly exotic countries and nations to the Eastern or Southern borders of the Christian world without any precisely explained reason or logic; or they described real countries of Central and Eastern Europe in this way. This border zone could be part of the Occident as much as that of a symbolic, strange Orient. The project will analyse the elements of this matrix of opinions and representation, and answer the following questions: Was the image of the Orient more influenced by traveller’s testimonies, or by late ancient and medieval literary topoi? Is it possible to spot personal testimonies of certain places behind the literary characters and events placed in Central Europe? To what extent does this region belong to the periphery of the Christian knightly world according to French literary works?


MOTS-CLÉS | KEYWORDS : Orientalisme médiéval, imagologie, représentation de l’étranger, littérature médiévale, historiographie, Europe centrale – Medieval orientalism, imagology, representation of otherness, medieval literature, historiography, Central Europe


PUBLICATIONS PRINCIPALES | MAIN PUBLICATIONS :

 Book:

Chanter plus haut. La chanson religieuse vernaculaire au Moyen Age (essai de contextualisation), Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge 87, Paris, Honoré Champion, 2008, 650 pp.

 Co-editing:

Noel Aziz Hanna, Patrizia / Seláf, Levente (eds.): Poetics of Multilingualism – Poétiques du plurilinguisme, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2017.

Seláf, Levente / Noel Aziz Hanna, Patrizia / Driel, Joost van (eds.): Simple Strophic PatternsFormes strophiques simples, Akadémiai, Budapest, 2010.

Bernard Cerquiglini, Iván Horváth, Levente Seláf (eds.): Philologie à lère de lInternet [Philology in the Internet Era], Gépeskönyv, Budapest (electronic publication, 2008).

 Articles:

Poétiques perpendiculaires: les acrostiches versifiés latins dans la poésie hongroise de la Renaissance, In: Seláf Levente, Patrizia Noel (éd.), The Poetics of Multilingualism - La Poétique du plurilinguisme. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2017. pp. 103-120.

Saint Martin of Tours, the Honorary Hungarian, Hungarian Historical Review: New Series of Acta Historica Academiai Scientiarum Hungaricae, 5:3 (2016), pp. 487-508.

Constantinople et la Hongrie dans le cycle des Sept sages de Rome, In: Emese Egedi-Kovács (éd.), Byzance et l’Occident III: Écrits et manuscrits, Budapest: ELTE Eötvös József Collegium, 2016. pp. 153-166.

La Guerre de Metz. Un hapax formel de la littérature française médiévale. (The Guerre de Metz. A Hapax in Medieval French Literature) In: Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre Christopher Lucken, Agathe Sultan (éd.): Sens, Rhétorique et Musique: Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, Paris: Honoré Champion, 2015. pp. 381-389.

Une conquête tardive : les formes poétiques médiévales dans la poésie hongroise contemporaine, (A Late Conquest : Medieval Poetical Formes in Contemporary Hungarian Poetry), In : Mémoire du Moyen Âge dans la littérature contemporaine, Amandine Mussou ; Nathalie Koble, Mireille Séguy (éd.), Paris, Hermann, 2014, 363-378.

Un manuscrit retrouvé : le livre dheures de la Bibliothèque Luthérienne Hongroise de Budapest, (A rediscovered manuscript: the book of hours of the Hungarian Lutheran Library in Budapest), In:  Romania 130 (2012), 493-499.

Gaucelm Faidit en Hongrie ou l'aventure orientale des troubadours, (Gaucelm Faidit in Hungary or the Oriental Adventure of the Troubadours) In: Gaucelm Faidit. Amours, voyages et débats. Cahiers de Carrefour Ventadour 2010, Carrefour Ventadour, 2011, 37-56.

 
 

Retour au haut de la page

Mise à jour le 20 septembre 2017
Collégium de lyon